Карантинна диджиталізація театру. Частина 2. Формат читань

До диджитального змісту

Окрема форма контактування з глядачем – розноманітні читання.
Про них – цього випуску.

Читаннь в інтернеті –­ на будь-який вік та смак.

Наприклад, записи або стріми дитячих казок стали основною завантеженістю акторів багатьох театрів. А деякі акторські казки навіть змогли вийти за межі ютубу, та опинилися на телебаченні – «Казки біля каміну», які записують актори у Камінному залі театру «Колесо» заявлені на телеканалі «Вінтаж ТВ» з 15 червня.

З продуманих та оригінальних поетичних форматів можна відзначити наступні.

Театральна спільнота «DSP» (Dead Society Poets) створила карантинний поетичний проект #підтеатром. Семеро акторів-самураїв читають Хармса, Семенко, Стуса, Махмуда Дервіша, Симоненка, Бродського під зачиненими дверима київських театрів (Молодий театр, Золоті Ворота, Театр ім. Франка, Малий театр, Театр на Лівому березі, ProEnglish Theatre, Театр на Липках). Відбувається все, звісно, із дотриманням соціальної дистанції та із використанням індивідуальних засобів безпеки.

Національний театр Франка запустив ютуб-проект «Слуховище» – читання акторами театру улюблених віршів, прозових творів, спогадів корифеїв про театр. На момент публікації огляду вийшло шість епізодів, де прозвучала поезії, фрагменти із «Записок суфлера» Льва Білоцерківського та «Бесід про театр» Олени Коваленко.

Перший випуск від 8 травня викликав розмови про використання одних й тих самих віршів одного автора із подібною концепцією – калушанин Віталій Ажнов прочитав вірш калушанина Юрка Іздрика «Інший», яке до того (першими днями січня), читав Костянтин Олексенко у відеопроекті Театру на Лівому березі.

Між іншим, гарний привід до улюбленого «риболовного жанру» антології. Цього разу – антології експромтом на тему «Іншого» Іздрика (фрагменти з колекції):

Даша Трегубова у поетичному проєкті «Даша читає» (5 лютого 2019)

Юрій Іздрик у проекті UA: Львів «Тема дня: культура» (10 червня 2019)

Костянтин Олексенко у відеопроекті Театру на Лівому березі (4 січня 2020)

Віталій Ажнов у ютуб-проекті «Слуховище» Національний театр ім. Івана Франка (8 травня 2020)

Наталія Борисова у проекті «DSP» (Dead Society Poets) (15 травня)

Більше Іздрика, хорошого та різного!

«Поетичну швидку допомогу» (Poesie-Ambulanz) запропонував швейцарський актор Альбі Клібер. До його сидячих на стільці читань, долучилися актори зі всього світу. Вірші, проза та навіть романси лунають багатьма мовами у виконанні театралів багатьох країн.
Української, щоправда, не знайшов. Тому у відеореференсі – Бродський Кирила Серебреннікова.

Драматичні театри взяли на озброєння також й читання дорослого літературного матеріалу.

79 випусків за новелами Бокаччо читали актори Пермського академічного Театру – Театр

Актори театру «Современник» зробили ставку на оповідання Антона Павловича – спершу веселі, згодом – більш серьозні. Проект носить назву «Доктор Чехов»

Ігорь Неведров, актор Театру Романа Віктюка, читає в ефірі Джакомо Казанову.

Влаштовують читання й із долученням режисерів. Іноді, в межах одного театрального колективу, зустрічаються й міжнародні проекти – читку документальної книги «Цинкові хлопчики» Світлани Алексієвич зрежисував Оскарас Коршуновас. До проекту долучилися Максим Віторган, Ксенія Раппопорт, Євгенія Додіна, Лія Ахеджакова, Аня Чіповська, Юлія Ауг, Еліта Клявін, Римма Зюбіна, Ія Шугліашвілі, Еліас Мартиненко, Ганна Богомолова, Стас Лінецький, Ксенія Ларіна.

Дещо у новому світлі проявився формат аудиокниг.
У Львові пишуть та готують до видання «Маленького принца» в експрес-проєкті «Театр перед мікрофоном», одним із завдань якого є пом’якшення карантинної ізоляції осіб з вадами зору, які позбавлені відеоконтенту та читання без сторонньої допомоги.

Пишуть аудіо й у давно відомому та дещо підзабутому радійному форматі. Зі свіженького – «Земля Загублених, або Маленькі страшні казки» Катерини Калитко у виконанні актриси Римми Зюбіної.

Наступного разу говоритимемо про навколотеатральний формат