З переглянутого: «Ріта», «Доріан Грей», «Ромео і Джульєтта», «Скажи тихіше», «Мій Орфей»

З переглянутого травнем 2021. Частина 3 Сприйняття музичних та пластичних постановок поза канон драматичного театру – окреме перемикання, яке вдається,

Читати далі

З переглянутого: «Гамлет», «Ніч вовків», «Покоївки», «Дракон»

З переглянутого травнем 2021. Частина 1 Від загалом АБСТРАКТНОГО ТЕАТРУ, до літературоцентричного (НАРАТИВНОГО), а звідти до акторського (ТЕАТРУ ПЕРСОНАЛІЙ) –

Читати далі

Берлінські «Сонети Шекспіра» Роберта Вилсона

Шекспір у Берліні, природно, звучить німецькою. За постановку сонетів Барда у 2009 році взявся Роберт Вилсон та випустив виставу у

Читати далі

Підвищена «гамлетоактивність» 26 вересня

Так склалося випадково? Чи в цьому є сакральний зміст? Але факт залишається фактом – найзатребуваним драматургічним матеріалом останніх років театральної

Читати далі

Улов до Дня рибалки. Сезон 2018/19. Фестивальний огляд (Світ)

Від загальних числових значень минулого сезону до фестивалів (Київських та Всеукраїнських)… На черзі –

Читати далі

Театральний дайджест #7 (18)

Половини 2019 року – як не бувало! А ще й третина літа помахала нам рукою. Про цей перший літній місяць

Читати далі

Промовисті імена в шекспірівських творах

Тетяна Некряч (канд. філол.наук, доцент) Київський національний університет ім. Тараса Шевченка «Що в імені моєму?»: промовисті імена в шекспірівських творах

Читати далі

Українські переклади Шекспіра

Тетяна Некряч (канд. філол.наук, доцент) Київський національний університет ім. Тараса Шевченка «Що в імені моєму?»: промовисті імена в шекспірівських творах

Читати далі

Труднощі відтворення у перекладі власних імен з прозорою семантикою

Тетяна Некряч (канд. філол.наук, доцент) Київський національний університет ім. Тараса Шевченка Труднощі відтворення у перекладі власних імен з прозорою семантикою

Читати далі